„Kindesalter“: Neutrum KindesalterNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) infancy childhood infancy Kindesalter sehr frühes Kindesalter sehr frühes childhood Kindesalter Kindesalter Przykłady er ist noch im Kindesalter he is still a child er ist noch im Kindesalter
„ruminant“: adjective ruminant [ˈruːminənt; -mə-]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wiederkäuend nachdenklich, grübelnd wiederkäuend ruminant zoology | ZoologieZOOL ruminant zoology | ZoologieZOOL Przykłady ruminant animal Wiederkäuer ruminant animal ruminant stomach Wiederkäuermagen ruminant stomach nachdenklich, grübelnd ruminant pondering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruminant pondering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „ruminant“: noun ruminant [ˈruːminənt; -mə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wiederkäuer Wiederkäuermasculine | Maskulinum m ruminant zoology | ZoologieZOOL ruminant zoology | ZoologieZOOL
„im-“ im- [im] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) im- → zobaczyć „in-“ im- → zobaczyć „in-“
„rumination“: noun ruminationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Wiederkäuen Nachsinnen, Grübeln Wiederkäuenneuter | Neutrum n rumination rumination Nachsinnenneuter | Neutrum n rumination pondering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grübelnneuter | Neutrum n rumination pondering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rumination pondering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ruminative“: adjective ruminativeadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nachdenklich, -denkend, sinnend, grübelnd, grüblerisch nachdenklich, -denkend, sinnend, grübelnd, grüblerisch ruminative ruminative
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence“ contrition syn vgl. → zobaczyć „penitence“ Przykłady (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„ruminate“: adjective ruminate [ˈruːminit; -mə-; -neit]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zerklüftet zerklüftet ruminate botany | BotanikBOT endosperm ruminate botany | BotanikBOT endosperm
„ruminator“: noun ruminator [-tə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Grüblerin, Nachdenkende, Denkernatur Grübler(in), Nachdenkende(r), Denkernaturfeminine | Femininum f ruminator ruminator
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) informer to the State Security Service informer to the State Security Service IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
„im“: Präposition, Verhältniswort im [ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in the in the im im im → zobaczyć „groß“ im → zobaczyć „groß“ Przykłady im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] in the office [garden, water, room] im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] im Osten in the east im Osten im Traum in one’s dream im Traum im Bett in bed im Bett im Januar in January im Januar im Jahre 2011 in (the year) 2011 im Jahre 2011 im Deutschen [Englischen] in German [English] im Deutschen [Englischen] im Allgemeinen in general im Allgemeinen im Ganzen in all im Ganzen nicht im Geringsten not in the least nicht im Geringsten noch im Unklaren sein to be still undecided noch im Unklaren sein im Übrigen furthermore im Übrigen im Fallen [Steigen, Sprung] when falling [rising, jumping] im Fallen [Steigen, Sprung] Ukryj przykładyPokaż przykłady